Nachrichten

VDS-Infobrief Nr. 101
Archiv: 2010 2011

VDS-Infobrief per E-Post:
Bestellung


Drucken

VDS-Sprachtest 1/01: Tankstellen

Freitag, den 27. April 2001 um 13:33 Uhr

Neuer Sprachtest des Vereins Deutsche Sprache:

Nicht nur verwashene Wörter an deutschenTankstellen

Im Sprachtest 1/2001 - Tankstellen - des VDS wurden ein Spitzenreiter (ELF), ein mäßiges Mittelfeld, ein Schlusslicht (SHELL) ermittelt.

Store. Snacks. Wash. Superwash. Express-Shopping. Oil Express: Sind wir dieser Billig- oder Express-Sprache beim Tanken wehrlos ausgeliefert? Nein! Es gibt auch sprachlich Wohltuendes wie "Öltheke", "Pflegedienst", "Waschstraße", "Pflegehalle" oder "Nachtdienst".

Der Verein Deutsche Sprache hat die Werbesprache von sieben großen Tankstellenketten bewertet. Sechs Funktionsbereiche ("Begrüßung", Verkauf", "Ölwechsel", "Autowäsche", "Technik" und "Werbesprüche") nahm er unter die Lupe. Es gab desto mehr Pluspunkte, je weniger (d)englische Wörter fielen.

Ergebnis: Deutlich unterschiedliche Bewertungen! Ein mäßiges Mittelfeld (AGIP, BP, DEA) scheidet sich von einem sprachschlappen Schlusslicht (SHELL) einerseits und den sprachlich Kreativen (ELF, ESSO, ARAL) andererseits.
Am besten schnitt eindeutig die französische Kette ELF (12 Pluspunkte) ab. Denglisch ist auf ihren Tankstellen nirgendwo (!) zu finden. Stattdessen verwöhnt sie uns mit boutique und bonjour. Doch auch ESSO (9 Punkte) hob sich positiv ab - z. B. mit durchweg deutschen Bezeichnungen im technischen Bereich.

Platz 3 wird von der ARAL-Kette mit 8 Punkten belegt. Punktmindernd wirkte vor allem ihr penetrantes Superwash. Doch auch Aral Store ist sprachlich nicht gerade das "Gelbe vom Ei".

Bei der AGIP-Kette (6 Punkte) lernt man zwar erfreulicherweise etwas Italienisch, z.B. "Bella Italia", "Ciao" und "tutto italiano", doch kann sie dadurch ihr sonst eher denglisches Gewash nicht ausgleichen. Bei BP (5,5 Punkte) wirkten vor allem Express shopping und einige klassisch-denglische Werbesprüche punktmindernd. Auch DEA landete bei nur 6 Punkten - trotz ihrer originellen "Öltheke".

Im Bereich "Werbesprüche" musste sich neben BP als einzige die SHELL-Kette Negativbewertungen gefallen lassen. Alle anderen Ketten sind entweder "spruchlos" oder sprechen gutes (Werbe)deutsch, z. B. "Ab geht der Frost" von ARAL und "Gönnen Sie Ihrem Liebsten nur das Beste" von ELF.

Die Redaktion des VDS-Sprachtests wünscht allen Sprachinteressierten nicht nur unfallfreies Autofahren, sondern auch Spaß am Radfahren und Wandern. Das vollständige Testergebnis ist unten auf dieser Seiten und in den Sprach-Nachrichten 2/2001 zu finden.

Für Rückfragen steht Ihnen zur Verfügung:

Prof. Dr. Hermann H. Dieter
Mitglied des Bundesvorstandes (2001)
Redaktion 'Sprachtest des VDS'
Tel.: (030)89093433


Verwashene Wörter, doch klares Ergebnis: Ein sprachlicher Spitzenreiter (ELF), ein mäßiges Mittelfeld, ein Schlusslicht (SHELL)

Beim Tanken werden wenige Worte gewechselt, und das sind meist dieselben. Desto stärker prägen sich diese wenigen ein. Es muss eben alles schnell gehen und preisgünstig erscheinen - doch leider wird es sprachlich oft nur "billig".
Store. Snacks. Wash. Superwash. Express-Shopping. Oil Express: Sind wir solcher Billig- oder Express-Sprache wehrlos ausgeliefert? Nein! Denn nebenan erhalten wir zur selben Differenz - auf den Pfennig genau - gleich viele Oktan, dazu aber sprachlich Wohltuendes wie "Öltheke", "Pflegedienst", "Waschstraße", "Pflegehalle" oder "Nachtdienst".

Der Vergleich von sieben großen Tankstellen-Ketten im Hinblick auf die Qualität ihres sprachlichen Angebotes führt also auf deutliche Unterschiede. Ein mäßiges Mittelfeld (AGIP, BP, DEA) scheidet sich deutlich vom sprachschlappen Schlusslicht (SHELL) einerseits und den sprachlich Kreativen (ELF, ESSO, ARAL) andererseits (VDS-Sprachtest 1/01: Tankstellen).

Methode: Je weniger denglisch, desto mehr Pluspunkte. Die Benennungen von sechs Funktionsbereichen wurden bewertet. Nicht vorhandene oder nicht eindeutig bewertbare Benennungen erhielten einen Punkt, denglische keinen. Für Bereiche mit ausschließlich deutschen Bezeichnungen gab es dagegen zwei Punkte (Ü Tabelle)..

Verglichen wurden die Funktionsbereiche "Begrüßung", Verkauf", "Ölwechsel", "Autowäsche", "Technik" und "Werbesprüche", die fast an jeder größeren Tankstelle zu finden sind.
Ergebnis: "Laden", "Geschäft" oder "Markt" sind beim Tanken bereits ausgestorben. Doch selbst in einem pseudo-weltläufig daherkommenden shop oder store findet die unangenehme Tätigkeit des Bezahlens immer noch an einer "Kasse" statt. Wenn's ans Geld geht, bleibt der Spaß halt doch in der Zapfsäule.....

Mit 12 Pluspunkten schneidet die französische Kette ELF über alle Funktionsbereiche am besten ab. Denglisch ist auf ihren Tankstellen nirgendwo (!) zu finden, stattdessen verwöhnen uns ein paar französische Sprachtupfer: Man spürt sogar einen Hauch Europa! Statt in das fast unvermeidliche shop zu stolpern, betritt der Sprachtester hier la boutique, begrüßt wird man mit bonjour, und wenn nötig findet man bei ELF auch "Reisebedarf", "Spielecken" und "Wickelräume" - nicht etwa, wie zu befürchten wäre, travel supply, game corners oder gar ein baby care center. Auch der Ölwechsel heißt bei ELF tatsächlich noch so, nicht etwa Oil Service (DEA) oder Oil Express wie bei ESSO. Einziger Anglizismus war trucker¸ doch der läßt sich nur sehr umständlich ("Fernlastfahrer") übersetzen und ist international. Er genügt insofern dem Bewertungsvorschlag in den VDS-Leitlinien.

Doch auch ESSO hob sich positiv ab - mit durchweg deutschen Bezeichnugen im technischen Bereich, auch mit "Tigerwäsche" und der Begrüßung "Willkommen" bzw. "selbst tanken". So kam ESSO nach ELF immerhin auf Platz zwei (9 Punkte).
Platz 3 (8 Punkte) wird von der ARAL-Kette belegt. Punktmindernd wirkten vor allem ihr penetrantes Superwash und auch Aral Store ist nicht gerade das "Gelbe vom Ei"..

Bei der AGIP-Kette darf man zwar, ebenso wie bei ELF, erfreulicherweise mal etwas anderes als Denglisch lernen, z.B. "Bella Italia" und "tutto italiano". Sie konnte aber dadurch ihr denglisches Gewash à la carwash, snacks und shop ebenso wenig ausgleichen wie die BP ihr Express shopping durch "SB-Ölwechsel" und "Willkommen". Beide erreichten nur 6 bzw. 5,5 Punkte. Bei 6 Punkten landete auch die DEA - trotz ihrer originellen "Öltheke", an der aber komischerweise nur ein Oil Service angeboten wird.

Im variablen Bereich "Werbesprüche" mussten sich als einzige SHELL wegen Optimax: Mehr power als Superplus und BP wegen Top of the shop und The show must go on Negativbewertungen gefallen lassen. Alle anderen Ketten sind entweder "spruchlos" oder lassen sich etwas deutsches einfallen (Ü Tabelle; Stand: April 2001).
Ich selbst fand "Ab geht der Frost" von ARAL und "Gönnen Sie Ihrem Liebsten nur das Beste" von ELF sprachlich am hübschesten. Trotzdem finde ich Radfahren oder Wandern natürlich erfrischender als Autofahren.

Hermann H. Dieter, Berlin

Tabelle "Sprachtest 2/2001": Übersicht über die bewerteten Benzin-Marken und deren sprachliches Angebot.

Wertungspunkte: ± 0 = denglisches Wort; +1 = zweifelhaft/keine Aussage; +2 = deutsches oder jedenfalls nicht denglisches Wort

Marke

Begrüßung

Verkauf

Ölwechsel

Autowaschen

Technik

Variable Werbesprüche

(Auswahl)

Pluspunkte gesamt

ELF

Pluspunkte:

"Bonjour"

+2

La boutique,

+2

Ölwechsel sofort

+2

Elfwäsche,

Waschboxen

+2

ELF-Technik

+2

"Gönnen Sie Ihrem Liebling nur das Beste"

+2

+12

ESSO

Pluspunkte:

"Willkommen,

selbst tanken"

+2

snack & shop,

Nachtdienst

+1

Oil Express

± 0

Tigerwäsche,

Sb-Wäsche

+2

Pflegehalle, Werkstatt

+2

"Ende der Durststrecke", "Auto und Umwelt geht’s glänzend"

+2

+9

ARAL

Pluspunkte:

"Aral. Alles super"

+2

Aral Store

± 0

"Öl"

+2

Waschstraße, superwash

+1

(Keine Aussage)

+1

"Ab geht der Frost"

"Jetzt mit Langlauf-Sicherheit"

+2

+8

AGIP

Pluspunkte:

"Bella Italia"; "Ciao",
"tutto italiano"

+2

Shop, snacks

± 0

(Keine Aussage)

+1

Car wash

± 0

Kfz-Service

+1

"Alles gute aus Italien"

+2

+6

DEA

Pluspunkte:

(Keine Begrüßung)

+1

Shop

± 0

Öl-Service,

Öltheke

+1

Autowäsche

+2

(Keine Aussage)

+1

(Keine gefunden)

+1

+6

BP

Pluspunkte:

"Willkommen"

+2

Express Shopping

± 0

SB-Ölwechsel

+2

Car wash

± 0

(Keine Aussage)

+1

"Akte eXtra lecker", "Top of the shop", "The show must go on"

+0,5

+5,5

SHELL

Pluspunkte:

(Keine Begrüßung)

+1

Select, das bequeme shopping

± 0

(Keine Aussage)

+1

Autowäsche

+2

Autoservice

± 0,5

"Optimax: Mehr power als Superplus"

± 0

+4,5

 

Medienecho

Über „unsere große Hure Duden“ beschwerte sich Hermann Schreiber im Hamburger Abendblatt. Er kritisierte, dass vom Duden alles, was im Sprachgebrauch auftauche, nach gewisser Zeit übernommen werde. Dabei schloss er in seine Kritik auch die meisten Sprachwissenschaftler mit ein, die behaupteten, dass Sprache nur beobachtet werden müsse und es keine Normen geben dürfe. Positiv erwähnt er den Einsatz der „unerschrockenen Deutschsprecher“ des Vereins Deutsche Sprache. „Unsere große Hure Duden“, Hamburger Abendblatt vom 27.03.2010

 

VDS-Mitglied werden

vds-logo-kleinAls Mitglied im Verein Deutsche Sprache e. V. tun Sie etwas für die Erhaltung und Weiter­entwicklung des Deutschen als eine eigenständige Kultursprache. Jeder ist will­kommen. Sie können den VDS als stilles Mitglied unterstützen oder die Vereinsarbeit aktiv mitgestalten. Hier (PDF-Datei) finden Sie den Antrag auf Mitgliedschaft. Wir melden uns umgehend bei Ihnen, wenn Sie ihn ausgefüllt an uns zurücksenden. Weitere Informationen finden Sie hier: Mitglied werden.

Stiftung Deutsche Sprache

stiftungdsDie Stiftung Deutsche Sprache wurde 2001 aus der Überzeugung gegründet, dass die deutsche Sprache ein Gemeingut von hohem Wert ist, das der bewussten Förderung und Entwicklung bedarf. Die Stiftung dient der Erhaltung, Pflege und Weiterentwicklung dieser Sprache. Sie ist weltanschaulich neutral, politisch unabhängig und verfolgt ausschließlich gemeinnützige Zwecke.

Sprüche

„Warum soll in deutschsprachigen Gebrauchsanweisungen nicht ‚Rechner' statt ‚Computer', ‚Luftkissen' statt ‚Airbag', ‚Programm' statt ‚Software' stehen?“

Christoph Böhr, Landesvorsitzender CDU Rheinland-Pfalz, in der Welt am Sonntag vom 11. 2. 2001