AG Denglisch
Gruppenleiter
NNSuche
Lichtblicke 2005
Die angeführten Erfolge sind teilweise, aber nicht immer, auf Initiative von VDS-Mitgliedern zustandegekommen. Sie zeigen aber, wie sich das Bewußtsein zugunsten der deutschen Sprache ändert. Der Erfolgskalender wird von Eva Kieselbach geführt.
Dezember
- In der Stadt Neuss wurden statt FamilyCard und EhrenamtsCard nach einer Eingabe im Rat Familienkarte und Ehrenamtskarte eingeführt.
- Die Hamburger Wasserwerke erklären, gute deutsche Sprache anzuwenden und auf Anglizismen in Veröffentlichungen, Geschäftsunterlagen und in der Werbung zu verzichten und werden deshalb von der VDS-Regionalgruppe mit dem Hamburger Elbschwanorden ausgezeichnet.
- Der Deutsche Rock- und Popmusikerverband (DRMV) und die Fernsehproduktionsgesellschaft probono, Köln, treten dem VDS bei.
- Das Bayerische Staatsministerium für Unterricht und Kultus weist in einer Lehrer-Info auf den Internationalen Tag der Muttersprachen hin und rät den Lehrern, auf Informationen des VDS zurückzugreifen. Außerdem wird empfohlen, am Regensburger Sprachpreis 2006 der VDS-Region Regensburg Stadt und Land teilzunehmen.
- Die Drogeriekette Rossmann gibt mit dem Magazin "Centaur" die erste anglizismen- und denglischfreie Kundenzeitschrift Deutschlands heraus.
- In Gießen hat der Laden Cartridge World Gießen seinen Namen geändert in HWF Patronenservice - Die ganze Welt des Druckens
- Die Zustimmung zu einem Hauptversammlungsbeschluss der damaligen MobilCom AG aus dem Jahre 2003 ist unwirksam, weil der Vertrag "MC Settlement Agreement" auf der Hauptversammlung lediglich in englischer Sprache auslag. Eine Auslage in deutscher Sprache wäre nach Auffassung des OLG Schleswig notwendig gewesen.
- Der wissenschaftliche Verein PDMA Germany, gegründet am 1.12.2005, will internationales Wissen vernetzen und Wissensinhalte in deutscher Sprache zur Verfügung stellen.
November
- Die Knappschaft hat auf ihrer Internetseite den Begriff call back durch Rückruf ersetzt.
- Der jährliche Berufsschnuppertag für Mädchen nennt sich in Deutschland Girls' Day, manchmal mit dem Zusatz Mädchen-Zukunftstag. In der Schweiz heißt es Tochtertag
- Das Hollywood-Studio Paramount Pictures will künftig auch deutschsprachige Filme produzieren
- Die Stadt Mühlhausen verbannt alle denglischen und englischen Ausdrücke von ihrer Internetseite und ändert Handy, Backshop, Sale, City und Shuttlebus in Handtelefon, Bäckerei, Schlussverkauf, Stadtzentrum und Pendelverkehr
- Der Radiosender MDR artour kommt einen ganzen Tag ohne Denglisch aus und ersetzt z. B. Computer, E-Mail und Recycling durch Rechner, E-Post und Reststoffverwertung
- Der Radiosender HR 3 bringt unter dem Motto "100 pro Deutsch" einen ganzen Tag lang - wie schon im letzten Jahr - ausschließlich deutschsprachige Titel
- Ein Hotel in Kassel ändert in Zeitungsanzeigen das Angebot Candle-Light-Dinner in Menü für 2 bei Kerzenschein
- Im neuen Rathaus von Sulzbach wurde das Bauamt nicht wie geplant in Bauen und Facility umbenannt, sondern in Bauen und Liegenschaften
Oktober
- Die Tageszeitung Die Welt meldet auf der Fernsehseite ab sofort Die Höhepunkte des Tages und verwendet nicht mehr das Wort Highlights.
- Ein Modegeschäft am Bodensee ändert nach Protesten die Schaufensterschilder mit dem Text final sale in ½ Preis.
- Der Mikrosystemtechnik-Kongress in Freiburg, veranstaltet u.a. vom Bundesministerium für Bildung und Forschung und vom VDE, findet, anders als sonst bei Wissenschaftstagungen üblich, nicht in englischer, sondern in deutscher Sprache statt.
- Die Stadt Mühlhausen/Thüringen tritt dem VDS bei und wird unter anderem das Wort Flyer durch Faltblatt und den Begriff OB-Hotline durch OB direkt ersetzen.
September
- Der Landrat des Landkreises Kassel gibt eine Anordnung zur Eindämmung von Anglizismen im Schriftverkehr heraus und regt gleiches in der Bürgermeisterdienstversammlung an.
- Das Museumsdorf in Cloppenburg verwendet statt des üblichen Happy Hour im Lokal Dorfkrug den Ausdruck Beste Stunden.
- Der Internetsuchdienst Google-Earth (Aufnahmen aus dem All) bietet eine Ortsdatenbank in deutscher Sprache an.
- Das Online-Schnellwarnsystem über gefährliche Produkte RAPEX (Rapid Alert System for Non-Food Products), herausgegeben vom Europäischen Verbraucherzentrum, ist jetzt auch in deutscher Sprache verfügbar.
- Die Junge Union Mönchengladbach Stadtmitte gründet einen Arbeitskreis "Sprachkultur und Sprachreinheit" und ersetzt das Wort Canvassing durch Wahlinformationsstand.
- Die Bad Driburger Touristik GmbH wirbt bewusst nicht mit Welcome, Wellness und Beauty, sondern mit Willkommen, Entspannung und Schönheit.
- Beim Offiziellen Dreamcast-Magazin, einer Spielezeitschrift für junge Leute, heißen trotz des denglischen Titels die bisher üblichen Rubriken News und Review jetzt Knackig frisch und Jetzt da.
- Die Bahn wirbt als Nationaler Förderer der Fußballweltmeisterschsft und vermeidet – im Gegensatz zur Förderung der EXPO Hannover – eine englische Bezeichnung.
- Der polnische Staat bietet in den Regionen Ermland und Masuren für deutschstämmige Kinder Schulunterricht in deutscher Sprache in den Fächern Deutsch, Geschichte und Geografie an.
August
- Die rumänische öffentlich-rechtliche Rundfunkgesellschaft SRR bietet künftig deutschsprachige Nachrichten für Touristen an der Schwarzmeerküste an.
- Die Lufthansa, für ein unüberbietbares Maß an Verenglischung bekannt, hält an der Bezeichnung Flugbegleiter/Flugbegleiterin statt Steward/Stewardess fest.
- Der Reiseveranstalter Studiosus nennt die üblichen Rail-&-Fly-Tickets in den Reiseunterlagen Fliegen&Fahren-Fahrschein.
- Der Bundestag reicht einen Gesetzentwurf ein: Das Gerichtsverfassungsgesetz soll um einen Zusatz ergänzt werden, dass Schöffen (ehrenamtliche Richter) ausreichende deutsche Sprachkenntnisse besitzen müssen.
- Die Pfalzwein-Werbung hat bisher mit der Veranstaltung The great Night of the Queen – die lange Nacht der Pfalzwein-Königin diese ins Amt eingeführt. Nach Protesten heißt das Ereignis ab 2005 Krönungsball der Pfälzischen Weinkönigin.
- Das internationale Treffen der Windjammer "Sail 2005" in Bremerhaven wurde von der Nordseezeitung beworben mit xx days to go. Nach Protesten wird dies abgeändert zu Noch xx Tage.
- Die Herforder Brauerei sagt zu, in Zukunft auf Anglizismen zu verzichten und ersetzt den Spruch Born to be mild durch Mild plus.
- Der Kasseler Regierungspräsident weist die Dezernatsleiter nochmals auf die Anweisung von 2003 hin, ein klares und verständliches Deutsch ohne Anglizismen zu verwenden.
Juli
- Eine Straßenbaufirma in Mainz hat für ein kanadisches Verfahren, Streetprint genannt, das deutsche Wort Asphalt-Prägeverfahren entwickelt.
- Die Deutsche Post informierte ihre Aktionäre bisher mit dem Heft Factsheeds, hat dieses aber nun nach Protesten umbenannt in Fakten für unsere Aktionäre.
- Der Deutsche Städtetag lädt anlässlich der Fußballweltmeisterschaft zu einem Fan-Fest ein. Ursprünglich war der Begriff Public Viewing vorgesehen.
- Der Cornelsen-Verlag, Berlin, behandelt im Arbeitsheft für Schulen "Unsere Muttersprache" auf drei Seiten das Thema Denglisch und verwendet dabei den Aufsatz eines VDS-Regionalleiters "Denglisch – Notwendigkeit oder Dummdeutsch?"
- Die Oberfinanzdirektion Frankfurt versichert, daß der Begriff eTIN (electronic Taxpayer Identification Number) bei der Überarbeitung des von den USA übernommenen Modells nach deutschen Standards umbenannt wird in Identifizierungsmerkmal oder Identifizierungsschlüssel.
- Der Bayrische Rundfunk hat aufgrund massiver Proteste der Hörer (u.a. im Gästebuch) von der Bezeichnung Newscenter abgesehen und sendet ab sofort wieder Nachrichten.
Juni
- Die Stadt Gotha in Thüringen tritt dem VDS bei.
- Die A-cappella-Gruppe Wise Guys aus Köln, bei jungen Leuten sehr beliebt, bringt ein Lied mit dem Titel Denglisch heraus.
- In Schleswig-Holstein haben der Ministerpräsident und der Minister für Wirtschaft und Verkehr auf Anfrage zugesagt, in jeder Hinsicht eine klare deutsche Sprache zu sprechen.
- Der neue Betreiber des Lausitzbades Palm Springs in Hoyerswerda verzichtet auf den denglischen Zusatz und nennt die Einrichtung jetzt nur noch Lausitzbad.
- Die Bayernpartei ruft ihre Mitglieder auf, Denglisch zu vermeiden.
- An einer Straßenkreuzung im hessischen Knüll steht ein amtliches Verkehrszeichen mit dem Zusatz Wasserglätte und nicht wie üblich Aquaplaning.
- Die Firma Falke (Strumpfwaren), die bisher unter anderem mit The Wings of Fashion und anderen denglischen Bezeichnungen geworben hat, tritt in den VDS ein.
- Die Tageszeitungen Die Welt und Süddeutsche Zeitung verwenden für das aktuelle Fußballereignis den Begriff Konförderationen-Pokal und nicht wie alle anderen Medien ConfedCup.
Mai
- Der nordhessische Genießer-Verein, der aus dem Verein Slowfood Nordhessen hervorgegangen ist, nennt sich Geschmackvoll.
- Die Deutsche Mozart-Gesellschaft gibt ein Informationsblatt mit dem Titel newsletter heraus, ändert diesen aber nach der Ausgabe 1 nach Protesten der Mitglieder in Aktuelles aus der DMG.
- Eine wissenschaftliche Umfrage der Universität Freiburg unter Teilnehmern von Kreuzfahrten ergab, daß diese ein deutschsprachiges Schiff vorziehen (58,7 %, internationales Flair: 13,9 %).
- Die Zeitung Magdeburger Volksstimme gelobt nach Beschwerden ihrer Leser, Anglizismen zu vermeiden.
- Die Stadt Mühlhausen tritt als erste Stadt weltweit dem VDS bei und will damit den pfleglichen Umgang mit der Muttersprache fördern.
- Eine PR-Agentur in Darmstadt wollte sich Melting-Media nennen, ließ sich aber nach Beratung von dem Namen Blattwerk überzeugen.
April
- Nach Protesten aus der Bevölkerung ersetzt der Energieversorger RWE in Dortmund den Begriff RWE-Tower durch RWE-Turm.
- Die Oberlausitz-Kliniken in Bautzen ergänzen auf Anregung den Begriff Stroke-Unit mit dem Zusatz Schlaganfall-Intensiv-Station.
- Die Bundesjustizministerin legt einen Gesetzentwurf zum Nachstellen vor. Dieser Tatbestand wird in der Presse gewöhnlich Stalking genannt.
- Die Internetsuchmaschine Google verkündet, daß der Dienst Gmail jetzt nicht nur in englischer Sprache, sondern unter anderem auch in Deutsch verfügbar ist.
- Die Bautzener Kreisverwaltung ersetzt in einer Kreistagsdrucksache auf Antrag den Begriff Events durch das Wort Veranstaltungen.
- Die erfolgreiche Bautzener Musikgruppe Silbermond verwendet statt des branchenüblichen Ausdrucks Soundcheck das deutsche Wort Klangprobe.
März
- Die geplante Abteilung Chest Pain Unit im Klinikum Ludwigshafen wird nach Protesten des AK Medizin als allgemeine Notfallstation errichtet.
- Grünwald Freitagscomedy im Bayerischen Fernsehen hatte bisher den Untertitel Late Night Show, heißt jetzt aber Spät-Nachts-Show.
- Der Schweizer Bundesrat beauftragt eine Arbeitsgruppe, für Bundesämter neue Namen ohne Anglizismen zu entwickeln und Ämter mit trendigen Namen zur Aufgabe der Anglizismen zu bewegen.
- Die Junge Union Mönchengladbach fordert die regionalen Redaktionen auf, Artikel in gutem Deutsch statt in schlechtem Denglisch zu verfassen.
- Der Oberbürgermeister der Stadt Braunschweig fordert in einer hausinternen Verfügung die Dezernenten auf, in ihrem Verantwortungsbereich auf überflüssige Anglizismen zu verzichten.
Februar
- Die Unternehmensberatung pebb GmbH in Rheinhessen nennt ein Projekt für kleine und mittlere Unternehmen bewußt nicht Case-Management, sondern Betriebliches Reha-Management (BeReMa).
- Die Bergsträßer Winzer eG Heppenheim hatte ihren Weißen Burgunder zwei Jahre lang Springtime genannt. Ab jetzt heißt er wieder Frühlingswein.
- Die Debeka-Kfz-Versicherung nennt die Help Card und die Service Card nach Kritik ab sofort klar und deutlich Debeka-Karte für den Versicherungsnehmer und Debeka-Karte für den Unfallbeteiligten.
- Die Firma eResult hat Internetnutzer zu Begriffen befragt. Die Mehrheit wünschte sich folgende deutsche Bezeichnungen: Startseite (statt Homepage), Suche (statt Search), Erweiterte Suche (statt Advanced Search), Forum, Warenkorb.
- Das bayerische Kultusministerium hat auf allen Internetseiten um den Girls' Day den Zusatz Mädchen-Zukunftstag.
- Die internationale Gesellschaft, die sich um Korruption und Betrug kümmert, heißt "Transparency International". Die deutsche Sektion hatte bisher den Untertitel Deutsches Chapter e.V., wurde aber jetzt umbenannt in Transparency International Deutschland e.V.
- Das Weltwirtschaftsforum (World Economic Forum) in Davos/Schweiz fand in deutscher Sprache statt.
- Der Bürgermeister von Johannesberg (Unterfranken) hat angewiesen, in der Behördensprache denglische Begriffe zu vermeiden.
- Das Lied "Schnappi, das kleine Krokodil" steht in der deutschen Version in der Spitzengruppe der Erfolge in ganz Europa, u.a. Schweiz, Holland, Großbritannien, Frankreich, Skandinavien und selbst in Japan.
- Die Fachzeitschrift "Messtechnik" gelobt, mit wesentlich mehr deutschen Worten zu berichten, nachdem sich 75 % der Abonnenten gegen zu starke Verwendung von Anglizismen ausgesprochen haben.
Januar
- Das schwedische Energieunternehmen Vattenfall hatte am 3. Oktober 2002 am Brandenburger Tor mit Power for Peace, Power for Unitiy, Power for Understanding geworben. Heute heißt es Vattenfall – Energie nach Maß.
- Der FDP-Kreisverband Schwalm Eder verzichtet auf den Titel Newsletter und nennt die aktuellen Mitteilungen ab sofort Infobrief.
- Die bundesweite Kette für Tiernahrung "Das Futterhaus" nennt seine Kundenkarte nicht Card, sondern Die Futterkarte. Die Lebensmittelläden "Tegut" (Hessen und Thüringen) bieten die Gute Karte für Rabatte an.
- Die Kölner Plattenfirma Stereoflex Records will sich ausschließlich der Förderung deutschsprachiger Popmusik widmen.
- Das Bundesfinanzministerium setzt eine EU-Richtlinie um und entscheidet, daß Unternehmen, die Anleihen grenzüberschreitend anbieten, einen Prospekt in englischer Sprache mit deutscher Zusammenfassung vorlegen.
- Eine Privatschule in Namibia/Afrika führt Deutschunterricht für alle Kinder ein, obwohl 90 % der Schüler aus nicht-deutschsprachigen Elternhäusern stammen.
- Internetnutzer können internationalisierte Domain-Namen in deutscher Schreibweise mit Umlauten registrieren lassen.
- Der neue deutschsprachige Sender für die USA heißt ProSiebenSat.1 Welt, im Gegensatz zum Sender der Deutschen Welle mit der Bezeichnung German TV.
| < Zurück | Weiter > |
|---|
Klares Deutsch in der Wirtschaft